译文:秋天到了,树叶上已有寒霜,江边的稻子也已成熟,农民们正在忙着收割。
注释:清霜:寒霜;白霜。
赏析:诗人在到抚州就任的途中,伫立船头,目睹两岸万物洒上了一层薄霜,江边已是农事繁忙,不禁让他想到家乡稻熟的情景,透露出悲凉之意。
译文
秋天到了,树叶上已有寒霜,江边的稻子也已成熟,农民们正在忙着收割。
此时家乡苕溪两岸,也是稻熟金黄了吧,昨夜睡梦中还闻到金谷飘香呢!
注释
清霜:寒霜;白霜。
此诗是作者在乾宁(894-898)年间因宰相王抟的倒台而被牵连,由中书舍人被贬为抚州(今江西抚州市)司马时,到抚州就任途中写下的。他伫立船头,目睹两岸万物洒上了一层薄霜,江边已是农事繁忙。被贬的孤愁加上萧肃的秋色,此时此地,不能不令人感触重重。作者自然也会想到家乡稻熟的情景。眼前的景物使他对故乡心往神驰,“一夜梦中香”就是当时心境的写照。至于是作者在梦中回到故乡,尽闻稻香扑鼻,还是阵阵秋风从远方把故乡的稻香吹到“独在异乡为异客”的游子梦中,这倒是无足轻重的,可以把自由想象的天地留给读者。令人拍案叫的是,全诗四句,无一字言思乡,而思乡之情自现。“一夜梦中香”一句,生动、新颖、充满感情,余味无穷,把相思写透、写绝了。可谓不着一字,尽得风流。这便是作者善酿浓醇诗味之功力所致。
《江行无题一百首·其九十八》是一首五言绝句。前两句以简洁的笔触,勾画出深秋季节的典型特征,暗示了季节的变迁对江边村庄生活的影响;后两句转而描写诗人对故乡的思念,表现出故乡的温暖和亲切,既体现了诗人对故乡的深深眷恋,也透露出他对美好生活的向往和追求。全诗诗句之间衔接自然,让人读后回味无穷。