弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

出自唐代白居易的《夜筝

译文:弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。

注释:弦凝指咽:弹奏暂停的状态。

赏析:诗人集中笔力,写出一个无声的顷刻,这无声是“弦凝”,是乐曲的一个有机组成部分,这无声是“指咽”,是如泣如诉的情绪上升到顶点所起的突变,引领读者去体会、想象筝曲的无限美妙。

夜筝

紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。
弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

译文及注释

赏析

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

猜你喜欢