译文
那姑娘眉心一点朱砂红,衣带翩翩如彩蝶翻飞,衣袍是如野蔷薇飘落水中晕染出的淡淡鹅黄色,那仙凡殊璄般风韵人间难得见,让人不敢亵渎而思念断肠。
虽略施粉黛但比白雪还要清纯无暇,俗艳的鲜花无法比拟她的高贵清雅,她仿佛幽幽清香从面前拂过,我搜肠刮肚找不到能描述她的脱俗词句,只能说,这个清秀的人儿瘦瘦的,穿着道姑的衣装。
注释
檀心:指女子额上点的梅花妆。
寻思:想;思考。
词的上片通过细腻的笔触,描写了姑娘的妆容与穿着,写出其绰约的风姿;下片进一步强调了姑娘的脱俗与难以用语言描述之美,她的美让世间所有美艳都黯然失色,唯有她留下的那缕清香,长久地萦绕在人们的心底。全词以夸张的口吻,写出词人对姑娘仙姿的赞叹。