译文
那姑娘眉心一点朱砂红,衣带翩翩如彩蝶翻飞,衣袍是如野蔷薇飘落水中晕染出的淡淡鹅黄色,那仙凡殊璄般风韵人间难得见,让人不敢亵渎而思念断肠。
虽略施粉黛但比白雪还要清纯无暇,俗艳的鲜花无法比拟她的高贵清雅,她仿佛幽幽清香从面前拂过,我搜肠刮肚找不到能描述她的脱俗词句,只能说,这个清秀的人儿瘦瘦的,穿着道姑的衣装。
注释
檀心:指女子额上点的梅花妆。
寻思:想;思考。
词的上片通过细腻的笔触,描写了姑娘的妆容与穿着,写出其绰约的风姿;下片进一步强调了姑娘的脱俗与难以用语言描述之美,她的美让世间所有美艳都黯然失色,唯有她留下的那缕清香,长久地萦绕在人们的心底。全词以夸张的口吻,写出词人对姑娘仙姿的赞叹。
窜身楚南极,山水穷险艰。
步登最高穷,萧散任疏顽。
西垂下斗绝,欲似窥人寰。
反如在幽谷,榛翳不可攀。
命童恣披翦,葺宇横断山。
割如判清浊,飘若升云间。
远岫攒众顶,澄江抱清湾。
夕照临轩堕,栖鸟当我还。
菡萏溢嘉色,筼筜遗清斑。
神舒屏羁锁,志适忘幽潺。
弃逐久枯槁,迨今始开颜。
赏心难久留,离念来相关。
北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。
置之勿复道,且寄须臾闲。
昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。
俱飘零落叶,各散洞庭流。
中年不相见,蹭蹬游吴越。
何处我思君?天台绿萝月。
会稽风月好,却绕剡溪回。
云山海上出,人物镜中来。
一度浙江北,十年醉楚台。
荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。
苦笑我夸诞,知音安在哉?
大盗割鸿沟,如风扫秋叶。
吾非济代人,且隐屏风叠。
中夜天中望,忆君思见君。
明朝拂衣去,永与海鸥群。