丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。

出自唐代严维的《丹阳送韦参军

译文:在丹江外城边上送别行舟,今天一别你我各在两地悲愁。

注释:丹阳:地名。郭:古代在城外围环城而筑的一道城墙。行舟:表示友人将从水路离去。别:离别。

赏析:此句“丹阳郭里”交代了送行地点,“行舟”表明友人将从水路离去,千种离情,万般愁绪,一齐涌上诗人心头,“一别心知两地秋”中的“秋”字,诗人巧妙地运用拆字法,以“心”上有“秋”说明“愁”,表面上写时令,实际上传达出诗人的离情别绪。

丹阳送韦参军

丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。
日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析二

展开阅读全文 ∨

赏析

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

严维

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

猜你喜欢