万里人南去,三春雁北飞。

出自唐代韦承庆的《南中咏雁诗

译文:我被贬谪到万里之外、险恶湿热的南方,春暖花开之际,大雁正朝北飞去。

注释:南中:指岭南地区。三春:夏之初,天气肃清,周览八隅。

赏析:美好的春天,群雁北归,寻其自由安乐之所,而诗人却要跨越千山万水,远赴万里之遥到那险恶湿热的南方瘴疠之地,此句由雁及人,在人雁对比中,那种人不如雁的感慨深蓄其中。

南中咏雁诗

万里人南去,三春雁北飞。
不知何岁月,得与尔同归?

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

韦承庆

韦承庆(639—705)字延休,唐代河内郡阳武县(今河南原阳)人。性谨畏,事继母笃孝。第进士。累迁凤阁舍人,在朝屡进谠言。转天官侍郎,凡三掌选,铨授平允。长安中,(公元703年左右)拜凤阁侍郎,同平章事。张易之诛,承庆以素附离,流岭表。岁余,以秘书员外少监召,兼修国史,封扶阳县子。迁黄门郎,未拜卒,谥曰温。承庆著有文集六十卷,《两唐书志》传于世。

猜你喜欢