旧人唯有何戡在,更与殷勤唱渭城。

出自唐代刘禹锡的《与歌者何戡

译文:当年老相识就只剩下何戡一个,他又殷勤地把《渭城曲》唱起来。

注释:何戡:元和、长庆年间一位著名的歌手。更:再。渭城:乐府曲名,亦名“阳关”。

赏析:诗人往日“别帝京”,此时耆旧凋零,种种情绪齐袭心头,千层浪,万重波,滔滔难平。

与歌者何戡

二十余年别帝京,重闻天乐不胜情。
旧人唯有何戡在,更与殷勤唱渭城。

译文及注释

赏析

简析

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

猜你喜欢