风送梅花过小桥,飘飘。

出自元代赵显宏的《昼夜乐·冬

译文:微风轻拂,将梅花的芬芳送至小桥边,那梅花在风中轻盈地飘落,如同仙子翩翩起舞,姿态飘飘然。

注释:飘飘:飞扬貌。

赏析:这句诗以简洁的笔触描绘了梅花在风的吹拂下飘飘然过小桥的情景,充满了诗意和美感,展现了梅花的清雅与飘逸。

昼夜乐·冬

风送梅花过小桥,飘飘。飘飘地乱舞琼瑶,水面上流将去了。觑绝似落英无消耗,似那人水远山遥,怎不焦?今日明朝,今日明朝,又不见他来到!
佳人,佳人多命薄!今遭,难逃。难逃他粉悴烟憔,直恁般鱼沉雁杳!谁承望拆散了鸾凤交,空教人梦断魂劳。心痒难揉,心痒难揉。盼不得鸡儿叫。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

简析

赵显宏

[元](约公元一三二〇年前后在世)字不详,号学村,里居、生卒年及生平均不详,约元仁宗延祐末前后在世。与孙周卿同时。工散曲,所作有和李伯瞻的殿前欢四支,今犹存。

猜你喜欢