支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
译文:《诗》可以使人受到感染,得到启发和鼓舞;可以观察人情风俗的盛衰,认识社会现实;可以通过情感交流,彼此感染,和谐相处;可以抒发心中不平,讽刺不良政治。
赏析:此句总结了《诗》兴、观、群、怨的四种作用,准确地反映了《诗》的本质特征,系统地表达了诗教的观点,是孔子对诗歌社会功能的认识和总结。
出自《过秦论》
出自李清照《念奴娇·春情》
出自韦应物《淮上喜会梁州故人》
出自《清商怨·葭萌驿作》
出自《昏镜词》
出自《三都赋》
出自《草船借箭》
出自《声无哀乐论》
《后汉书列传刘虞公孙瓚陶谦列传》
出自《治大者不治细》