野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。

出自唐代杜甫的《孤雁 / 后飞雁

译文:野鸦完全不解孤雁的念群之情,只顾自己鸣噪不停。

赏析:诗人用陪衬的手法,写野鸦鸣噪不停,自得其乐,“无意绪”是孤雁对着野鸦时的心情,也是诗人既不能与知己亲朋相见,却面对着一些俗客庸夫时厌恶无聊的心绪。

孤雁

孤雁不饮啄,飞鸣声念群。
谁怜一片影,相失万重云?
望尽似犹见,哀多如更闻。
野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。

译文及注释

赏析

创作背景

简析

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜你喜欢