支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
译文:有和无互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互相接随,这是永恒的。
注释:相:互相。相形:在相互比较中显现出来。音声:古人将合奏出的乐音称为“音”,单一发出的音响称为“声”。
赏析:此句体现出老子哲学中朴素的辩证法思想,老子认为,万事万物都是一分为二的,是在对比、对立中存在的,矛盾对立的双方,相互依存、相互转化,这是世间事物永恒不变的规律。
出自《烛影摇红·春暝钩帘》
出自钱福《明日歌》
出自李白《当涂赵炎少府粉图山水歌》
出自《水龙吟·古来云海茫茫》
出自《风入松·麓翁园堂宴客》
出自《立夏日忆京师诸弟》
出自《永遇乐·投老空山》
出自《报任安书》
出自《感皇恩·出京门有感》
《后汉书列传朱冯虞郑周列传》