弹到断肠时,春山眉黛低。

译文:当曲调弹响到最哀伤的那一刻,她仿如春山般的两道黛眉,就这样慢慢地低垂了下去。

注释:春山:喻美人的眉峰。眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛。

赏析:此句写弹筝的女子将整个身心都融合到所弹奏的筝曲中去,筝声到最凄婉断肠的那一刻,女子缓缓垂下双眉,表情与乐声浑然一体,吐尽了胸中的哀伤和怨恨。

菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。声指十三弦,细将幽恨传。
当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

猜你喜欢