首路栗亭西,尚想凤凰村。
季冬携童稚,辛苦赴蜀门。
南登木皮岭,艰险不易论。
汗流被我体,祁寒为之暄。
远岫争辅佐,千岩自崩奔。
始知五岳外,别有他山尊。
仰干塞大明,俯入裂厚坤。
再闻虎豹斗,屡跼风水昏。
高有废阁道,摧折如短辕。
下有冬青林,石上走长根。
西崖特秀发,焕若灵芝繁。
润聚金碧气,清无沙土痕。
忆观昆仑图,目击悬圃存。
对此欲何适,默伤垂老魂。
译文
离开凤凰村后,我来到了栗亭西面的木皮岭,此时我心中仍然挂念着凤凰村的山水和邻人。
大冬天带着年幼的孩子,不惧辛苦地去往蜀地。
木皮岭向南的道路艰险到无法描述的程度。
在这寒冬腊月,我累得汗流浃背,一点凉意都没有了。
远看山峰似乎比较低矮,但山势相连,好像群山都要竞相奔走而来,但又好像无处安放寄托,像要随时崩塌瓦解一样,它们辅佐这木皮岭成为一方至尊。
这才让我知道天下的山并不只是五岳最为雄伟,眼前这座木皮岭的气势竟一点也不差。
抬头看木皮岭仰天而上,可以堵塞日月;低头看木皮岭俯冲而下,可以插裂厚土。
偶尔还能听到虎、豹这样的猛兽搏斗时发出的可怕吼叫,还能看到山风搅动着云烟在昏暗地飘移的景象。
这里还有废弃的古蜀栈道,凌乱散落,如同车子的辕木一样断裂开来。
木皮岭虽然险峻,但很秀美,一片片冬青林覆盖群山,就连石头上都盘裹着植物的根。
再看西面的山崖尤其清秀,如同一丛巨大繁茂的灵芝。
那里山形舒展,木石莹润,不见沙土,整个崖壁在金色和碧绿的植物层层点染下显得特别繁茂。
这一带山林腾旋,壮美得宛若神话中的昆仑天都的悬圃。
面对这样的美景,我又何去何从呢?面对未卜前途,更让我老魂神伤。
注释
季冬:农历十二月。
木皮岭:木皮岭是徽县西部一道天然的屏障,山势高峻,古代为入陇要冲。
艰险:困难险阻。
暄:温暖。
远岫:远处的峰峦。
崩奔:奔波;奔驰。
大明:泛指日、月。
坤:大地。
悬圃:神仙所居。也称玄圃。泛指仙境。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。