深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

译文:到了深夜,风停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一颗颗滚入荷叶里面。

注释:珠颗:指颗状物的美称。

赏析:这句话描绘了一幅深夜雨后的宁静画面,新雨初歇,微风不起,凉月高悬,露珠晶莹如珠,落入圆荷之中,营造出一种清新、幽美的意境。

定风波·江水沉沉帆影过

江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。
扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

简析

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀不布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被五代后蜀赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

猜你喜欢