卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。

译文:雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。

注释:素娥:以月宫仙女“素娥”代指月亮。

赏析:此句写试灯日遇雨,而入夜雨收云散,天青月朗,词人以月宫仙女“素娥”代指月亮,“新梳洗”三字形况月色明净,比拟浑成,兼带出“雨后”之意。

点绛唇·试灯夜初晴

卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起。酥润凌波地。
辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被。春梦笙歌里。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜你喜欢