归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。

译文:归去时不要燃亮烛花焰火,且待骑马踏着清夜月归去。

注释:烛光:烛炬的亮光。

赏析:词人以奔放自然之笔,表现一种全无反省和节制的完全耽溺于享乐中的遄飞的意兴,“踏马蹄”三字写得极为传神,表现出词人意味盎然,余兴未已的情致。

玉楼春·晚妆初了明肌雪

晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。凤箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。(间 一作:闲)
临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。(临春 一作:临风)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

展开阅读全文 ∨

简析

创作背景

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

猜你喜欢