但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。

译文:只应纵情痛饮酬答重阳佳节, 不必怀忧登临叹恨落日余晖。

注释:酩酊:醉得稀里糊涂。登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。

赏析:诗人想用偶然的开心一笑,用节日的醉酒,来掩盖和消释长期积在内心的郁闷,“但将”、“不用”都表现出诗人在登高时交织的抑郁和欣喜两种情绪。

九日齐山登高

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独霑衣。(霑 同:沾)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

杜牧

杜-(公元803-约852年),字-之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜-人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜你喜欢