哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。

译文:她拨响音色哀怨的筝,弹奏了如此凄美的一曲,一声声愁绪,仿如碧波荡漾的湘水。

注释:弄:演奏乐曲。湘江曲:曲名,即《湘江怨》,相传舜帝南巡苍梧,二妃追至南方,闻舜卒,投江而死,后人以此为题材写成乐曲。

赏析:此句写弹奏乐曲,“哀筝”二字感情色彩极为明显,曲为“湘江曲”,化用舜及二妃的典故,可见酒筵气氛和弹筝者的心情。

菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。声指十三弦,细将幽恨传。
当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

猜你喜欢