几许欢情与离恨,年年并在此宵中。

出自唐代白居易的《七夕

译文:每一年的这一天,牛郎与织女都体味着相聚的欢愉与离别的愁绪。

注释:欢情与离恨:神话故事,织女为天帝孙女,长年织造云锦,来到人间,自嫁与河西牛郎后,织造乃断,天帝大怒,责令她与牛郎分离,只准每年七夕(七月七日)相会一次。此宵:七月七日。

赏析:此句紧紧围绕“七夕”神话着笔,景合情切,诗人以咏叹的抒情笔调,抒发了钟情男女的哀怨与离恨。

七夕

烟霄微月澹长空,银汉秋期万古同。
几许欢情与离恨,年年并在此宵中。

译文及注释

赏析

创作背景

简析

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

猜你喜欢