光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。

译文:时间像白驹过隙,又如闪电奔驰,饱经风霜的两鬓忽然间已经像素练一样雪白。

注释:练:洁白的丝绢。

赏析:此句说明官场竞逐之人,乐此不疲,终一生而不歇,而人生易老,时光如电,就在这忙碌如燕的南北奔走中,早已是青春消尽,两鬓如霜。

塞鸿秋·功名万里忙如燕

功名万里忙如燕,斯文一脉微如线。斯阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。尽道便休官,林下何曾见?至今寂寞彭泽县。

译文及注释

创作背景

赏析

简析

薛昂夫

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾家族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。

猜你喜欢