译文
众人议论纷纷,哪里值得争执?这种事不是我喜欢的也不是我担忧的。
颂声迭起王莽哪里就贤德,流言四起,后人依然把周公称为圣人。
只有圣人能够正确评价一个人的高低,不会把些小当成千钧。
经历多了就会知道一个人的轻重美恶不在别人评价,而在于自己本身的德行。
注释
竞:争、争执。
是:这种事,指上句的“众人纷纷”。
病:担忧。
旦:周公旦。
轻重:看轻看重,指正确评价估量。
要:关键。
要之美恶:美恶的关键。
王安石变法,遭到保守派的强烈反对。吕诲《论王安石疏》中诽谤王安石是“大奸似忠”,“大诈似信”,“见利忘义”等。甚至连华山崩坍,天久不雨,也认为是王安石的过错,还说“去安石,天必雨”。而司马光也说:“王安石不合妄生奸诈,荧惑圣聪。”(《奏弹王安石表》)故此篇约作于宋神宗熙宁三年(1070)。
参考资料:
王兆鹏 黄崇浩·王安石集·南京:凤凰出版社,2014
《众人》是一首七言律诗。此诗开头说一般人所说的“是”与“非”,不是评价是非的真正标准;接着举出历史事件与人物事例作证;然后说只有圣人的评价值得重视;最后回归现实,指出决定美恶的还是自身。全诗语言铿锵有力,显示出诗人执拗不屈的个性,显示出他作为一个出色政治家所拥有的宽广胸怀和坚定自信。
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
问讯东桥竹,将军有报书。
倒衣还命驾,高枕乃吾庐。
花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。
重来休沐地,真作野人居。
山雨樽仍在,沙沉榻未移。
犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。
云薄翠微寺,天清皇子陂。
向来幽兴极,步屣过东篱。
落日平台上,春风啜茗时。
石栏斜点笔,桐叶坐题诗。
翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝。
自今幽兴熟,来往亦无期。
颇怪朝参懒,应耽野趣长。
雨抛金锁甲,苔卧绿沉枪。
手自移蒲柳,家才足稻粱。
看君用幽意,白日到羲皇。
到此应常宿,相留可判年。
蹉跎暮容色,怅望好林泉。
何日沾微禄,归山买薄田?
斯游恐不遂,把酒意茫然。