译文
在江边与将要出游蜀地的杨秀才相逢,此刻他正要登上溯流往瞿塘峡而去的客船。
在这明月夜,客船行走在两岸峭壁之中,江水幽静,夜空云天碧蓝。
想必蜀地既有旧式的巴渝舞蹈,又有当地新出的乐曲。
但是这些欢愉都不能把我们之间的离愁别恨一挥而去,想到这里,我的泪水就不由自主地潸然而下了。
注释
鄂渚:湖北地界的江边。
渚:小洲。
潸然:流泪的样子。
《送杨秀才游蜀》是一首五言律诗。诗的首联点明时间与地点,造出旅途偶遇的氛围;颔联以明月、深峡、静江、碧云构成一幅宁静而深远的峡江夜景图;颈联想象巴渝旧俗舞蹈与蜀国新声;尾联以直白的情感抒发,表达了难以排解的离愁。这首诗描绘了诗人在鄂渚偶遇游客,并目睹瞿塘峡上船只远去的景象,进而展开对峡江夜景、巴渝旧俗与新声蜀乐的描绘,表达了浓重的离伤。
张祜(hù)(792年-854年), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
草庐寄穷巷,甘以辞华轩。
正夏长风急,林室顿烧燔。
一宅无遗宇,舫舟荫门前。
迢迢新秋夕,亭亭月将圆。
果菜始复生,惊鸟尚未还。
中宵伫遥念,一盼周九天。
总发抱孤介,奄出四十年。
形迹凭化往,灵府长独闲。
贞刚自有质,玉石乃非坚。
仰想东户时,余粮宿中田。
鼓腹无所思;朝起暮归眠。
既已不遇兹,且遂灌我园。