译文
隐居与做官似乎并无不同。人的境遇也分困厄与通达。你境界超凡脱俗,在皇城风雨中安稳通容。
黄河水乱流入注,你能挽狂澜于既倒,如砥柱阻挡洪水向东。在此为你举一杯生辰酒,应该歌颂你能君臣相得,跟通真龙。
注释
山林:借指隐居。
钟鼎:高官重任。
通容:悠闲舒缓,不慌不忙。
黄流:黄河之水。
狂澜:喻剧烈的社会变动或大的动乱。
韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。
襁褓中,父母叹双亡。
纵居那绮罗丛,谁知娇养?
幸生来,英豪阔大宽宏量,从未将儿女私情略萦心上。
好一似,霁月光风耀玉堂,厮配得才貌仙郎,博得个地久天长,准折得幼年时坎坷形状。
终久是云散高唐,水涸湘江。
这是尘寰中消长数应当,何必枉悲伤!