译文
从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,(他)穿好衣服戴好帽子就到市场上去。去到卖金子的地方,乘机抢了店主的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:“人都在那里,你抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没看见人,只看见了金子。”
注释
昔: 从前。
欲金者: 想要金子的人。有…者:有一个…的人。
清旦: 清早。
衣冠: 穿好衣服、戴好帽子。
之:到…去。
市:集市。
适: 到…去。
鬻:出售。
所: 地方。
因: 趁机。
攫:抢。
去: 离开。
捕:抓捕。
之:代词,代指齐人。
皆:都。
焉:那里 。
子:你,指代小偷。
何:为什么。
对曰:回答道。对:回答。
取:抢。
徒:只,仅仅。
这则寓言故事简明扼要地写出齐人利令智昏、见钱眼开、财迷心窍的形象特点。此文提醒人们在面对诱惑时,应保持清醒的头脑,避免陷入贪婪与盲目的陷阱;追求物质财富是人之常情,但利欲熏心、见钱眼开,进而做出愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。
列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。先秦天下十豪之一,著名的道学者、思想家、哲学家、文学家、教育家。对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。
昆夷道远不复通,世传切玉谁能穷。
宝刀近出日本国,越贾得之沧海东。
鱼皮装贴香木鞘,黄白闲杂鍮与铜。
百金传入好事手,佩服可以禳妖凶。
传闻其国居大岛,土壤沃饶风俗好。
其先徐福诈秦民,采药淹留丱童老。
百工五种与之居,至今器玩皆精巧。
前朝贡献屡往来,士人往往工辞藻。
徐福行时书未焚,逸书百篇今尚存。
令严不许传中国,举世无人识古文。
先王大典藏夷貊,苍波浩荡无通津。
令人感激坐流涕,锈涩短刀何足云。
翠柏方岁寒,独立群木外。
不为众所知,此理实难会。
惜哉结根浅,未使极高大。
天风动虬枝,萧瑟起清籁。
傥无斤斧残,会拂千丈黛。
空馀霄汉志,不逐雪霜改。
委弃老空山,浩荡付玄宰。