译文
我听说贾常州和崔湖州在茶山的境会亭举办欢宴,那里珠光宝气、歌声钟鸣,环绕着欢乐的人群。
宴席上,茶盘中放着湖州、常州出产的茶叶,各有特色,界限分明,灯光下,两地人们各自欢庆,共享这春日的美好。
美丽的少女们轮番起舞,竞相展现曼妙舞姿,而大家一起品尝各地“紫笋茶”,比较其质量高低。
我独自叹息,在这花开之时,却只能坐在北窗之下,面对着蒲黄酒,因病只能躺着休眠,无缘这场盛宴。
注释
贾常州崔湖州:分别为常州刺史、湖州刺史。
境会亭:浙江长兴、江苏宜兴交界处,唐代建有境会亭。
珠翠:珍珠和翡翠,妇女饰物。
歌钟:即编钟。
盘下中分两州界:茶盘中放着湖州、常州出产的茶叶,各有特色,界限分明。
灯前各作一家春:湖州人、常州人灯前一起品茶。
青娥:美貌少女。
紫笋齐尝各斗新:大家一起品尝各地“紫笋茶”,比较其质量高低。紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江长兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。
北窗:即北堂。
蒲黄:中草药名。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
瞻卬昊天,则不我惠?孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳!
人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。
哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶!乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。
鞫人忮忒,谮始竟背。岂曰不极,伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。
天何以刺?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁!
天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣!
觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后。