译文
四更天深山吐出了一弯明月,天亮前洒满清辉的水面映照着楼阁。
尘封已久的匣子中,镜子仿佛自动打开,风轻轻吹过,帘子自己挂上了钩子。
月光下的白兔可能疑惑为何有人头发如此斑白,就连那月中的蟾蜍也似乎眷恋着人的貂裘。
我斟酌着,嫦娥在月宫中孤单,但她能忍受那寒冷的天气,度过漫长的九秋。
注释
尘匣:灰尘积匣。
兔:传说中的月宫玉兔。
蟾:传说月宫中有蟾蜍(蛤蟆)。
姮娥:嫦娥。
这首诗描绘了一幅静谧的月夜风景图。“四更山吐月”,说明时间已经深入夜晚,月亮从山后升起。“残夜水明楼”则是画出一片宁静的水面和高耸的楼阁,这里的“水明”意味着水质清澈,映照出月光和楼影。
接着诗人笔触转至室内细节,“尘匣元开镜”表达的是古代女子在梳妆台前整理妆容,但这里的镜子因久未使用而积满了尘埃。“风帘自上钩“则描绘出微风轻拂,窗帘自然卷起挂在门钩上,透露出室内外空气流动的意境。
接下来两句“兔应疑鹤发,蟾亦恋貂裘”,通过比喻手法表达了对美好事物的留恋和珍视。“兔应”指的是月亮中常见的一只兔子,而“疑鹤发”则是说疑惑为何有人头发如此斑白。“蟾亦恋貂裘”比喻了对美好的依恋,就如同蟾蜍恋慕着高贵的貂皮一样。
最后两句“斟酌姮娥寡,天寒耐九秋”则是表现诗人内心的感受。“斟酌”意为细致考虑,而“姮娥“在神话中是一位美丽的月亮女神,这里用以比喻夜晚的孤独和沉思。“天寒耐九秋”则表达了诗人对时间流逝的无奈,虽然外界天气渐冷,但他愿意忍受这份寒冷,静候着时间的流转。整首诗通过细腻的景物描写和丰富的情感抒发,展现出诗人独特的审美情趣和深邃的内心世界。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。