译文
孔夫子已经死了许多年,我如今也在乘船浮游大海。
天黑见北斗星斗柄掉转,才知道新的一年已经到来。
任轻便的木船随意飘去,垂下钓竿并没有什么期待。
问一问那乘槎归来的人,海上仙洲究竟在什么地方?
注释
仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,后世尊称为孔子。
浮于海:用《论语·公冶长》“子曰:‘道不行,乘桴浮于海’”语意,表示不得志而避世。
昏:黄昏,天色将晚时。斗柄:指北斗七星第五至第七的三颗星。回:指回复到前一年年终时的位置。北斗星方位随季节变换而跟着移动,所以古人从斗柄所指方向可以推知不同的节候。
岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。
虚舟:轻舟。
“垂钓”句:意思是诗人自己虽隐居垂钓,但并不似姜太公那样有所等待。
乘槎人:《博物志》:“旧说云天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来。不失期,人有奇志,立飞阁于槎上,多积粮,乘槎而去。”槎,指竹、木筏。
沧洲:指海上可供隐居之处。
参考资料:
邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:33-34
孟浩然自开元十七年(729)始,从洛阳南游吴越,多次往返于各地山水之间。这是开元十八年(730)秋末取道新安江,东经桐庐、建德,十月到达温州后泛舟海上而作。
参考资料:
胡淼著,唐诗的博物学解读,上海书店出版社,2016.01,第133页
这首诗写岁暮的无聊,表现了作者抱负不得施展的失落感。这是一首行旅诗。先写海,后写天,勾勒出天地壮阔空旷之境,而在此空旷的天地之中,诗人泛舟闲游,垂钓自乐,塑造了一个悠游自在、置身于世外的隐者形象。然而,诗人内心并非平静如水,不染尘俗。
“仲尼既已没,余亦浮于海”运用孔子典故,化用孔子成句。子曰:“道不行,乘桴浮于海。”因于仕途不得志,故放浪形骸,泛舟自乐。诗中除表现诗人游于江湖的潇洒壮逸的气概,又隐含着些许慷慨激荡之气。“虚舟任所适,垂钓非有待”,看出诗人随流漂泊,旅情无主的神态。尾联流露出了诗人向往隐居生活、无所牵挂的心态。
全诗基调较低沉,从浮海远逝的幽思中表现出对岁时改易而自己却无所事事的怅惘。
参考资料:
邓安生,孙佩君译注,孟浩然诗选译,巴蜀书社,1994.7,第33页
孟浩然著,孟浩然诗选,中州古籍出版社,2015.05,第18页
《岁暮海上作》是一首五言律诗。诗的首联运用孔子典故,化用孔子成句;颔联写天上星辰变的化,感叹时光易逝;颈联写诗人随流漂泊,旅情无主的神态;尾联写向往隐居生活、无所牵挂的心态。这首诗善用典故,内涵深蕴,从浮海远逝的幽思中表现出对岁时改易而自己却无所事事的怅惘。
孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。
麦死春不雨,禾损秋早霜。
岁晏无口食,田中采地黄。
采之将何用,持以易糇粮。
凌晨荷锄去,薄暮不盈筐。
携来朱门家,卖与白面郎。
与君啖肥马,可使照地光。
愿易马残粟,救此苦饥肠。
朱绂遗尘境,青山谒梵筵。
金绳开觉路,宝筏度迷川。
岭树攒飞栱,岩花覆谷泉。
塔形标海月,楼势出江烟。
香气三天下,钟声万壑连。
荷秋珠已满,松密盖初圆。
鸟聚疑闻法,龙参若护禅。
愧非流水韵,叨入伯牙弦。