译文
南国有位佳人名字叫玉儿,脸若芙蓉,眉如远山。
仙人般风姿的郎君与她相会让她常常思忆,但阿母是什么意思不得而知。
在梦里行云播雨觉得就是一瞬间,黑暗中携手与共忽又迟疑不定。
想到离别后心上人闲暇时在窗下,会织得几首像苏蕙那样的回文诗呢?
注释
回文:典出《晋书·列女传》,也是用苏蕙的典故。
倏忽:很快地。
参考资料:
古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005
《梦游三首·其三》是一首七言律诗。诗的首联赞美玉儿美貌,写其容颜娇美,具有古典韵致;颔联提及她有心上人,却受阻于“阿母”;颈联通过梦境描写二人情感的纠葛与渴望;尾联则说她在别后于闲窗下织就“回文诗”,既展现其才情,又寄托了对远方情人的深深思念。全诗情感细腻,意境纯美,通过对玉儿形象的刻画与情感的铺陈,展现出古代女子在爱情中的纯真、执着与无奈。
徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。
新霜未落汴水浅,轻舸惟恐东下迟。
遶城假得老病马,一步一跛饮人疲。
到君官舍欲取别,君惜我去频增嘻。
便步髯奴呼子履,又令开席罗酒卮。
逡巡陈子果亦至,共坐小室聊伸眉。
烹鸡庖兔下筹美,盘实飣餖栗与梨。
萧萧细雨作寒色,厌厌尽醉安可辞。
门前有客莫许报,我方剧饮冠帻欹。
文章或论到渊奥,轻重曾不遗毫厘。
间以辨谑每绝倒,岂顾明日无晨炊。
六街禁夜犹未去,童仆窃讶吾侪痴。
谈兵究弊又何益,万口不谓儒者知。
酒酣耳热试发泄,二子尚乃惊我为。
露才扬己古来恶,卷舌噤口南方驰。
江湖秋老鳜鲈熟,归奉甘旨诚其宜。
但愿音尘寄鸟翼,慎勿却效儿女悲。