译文
高斋恢复晴朗的景色,引颈远望漫漫清秋。
风景的变幻唤起心中对家的思念,烟雾笼罩下的树林使我更加忧愁。
纷扰的世事使我感到束手无策,卑微的官职将我困于这中州。
回程的路没有良马相伴,只能随波逐流。
岁月的流转匆匆如旧,心境却如此缠绵幽远。
坐看美好时光渐渐消逝,不禁黯然久留不归。
注释
延眺:引颈远望。
风物:指风景和物品。喻指大气候。
薄宦:卑微的官职。
取路:登程。
高足:指良马; 骏马。
冉冉:匆忙的样子。
《高斋闲望言怀》是一首五言古诗。此诗以晴朗的秋景开篇,奠定明丽基调;接着抒发思乡之愁,烟雾缭绕的树林更添远行之忧,诗人自述身世,从偏远之地来至中原为官,却仕途不顺,最后说路途艰难、只能随波逐流,表达对时光流逝、理想难成的无奈与惋惜。全诗情景交融,语言质朴,表达了诗人对远方家乡的深切思念及自身宦途漂泊、无所成就的愁绪。
张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
揽衣出中闺,逍遥步两楹。
闲房何寂寥,绿草被阶庭。
空穴自生风,百鸟翩南征。
春思安可忘,忧戚与君并。
佳人在远道,妾身单且茕。
欢会难再遇,兰芝不重荣。
人皆弃旧爱,君岂若平生。
寄松为女萝,依水如浮萍。
赍身奉衿带,朝夕不堕倾。
傥终顾眄恩,永副我中情。
北邻卖饼儿,每五鼓未旦,即绕街呼卖,虽大寒烈风不废,而时略不少差也。因为作诗,且有示警, 示秬,秸。
城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。
捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。
北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。
业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。
宵济渔浦潭,旦及富春郭。
定山缅云雾,赤亭无淹薄。
溯流触惊急,临圻阻参错。
亮乏伯昏分,险过吕梁壑。
洊至宜便习,兼山贵止托。
平生协幽期,沦踬困微弱。
久露干禄请,始果远游诺。
宿心渐申写,万事俱零落。
怀抱既昭旷,外物徒龙蠖。
客游倦水宿,风潮难具论。
洲岛骤回合,圻岸屡崩奔。
乘月听哀狖,浥露馥芳荪。
春晚绿野秀,岩高白云屯。
千念集日夜,万感盈朝昏。
攀崖照石镜,牵叶入松门。
三江事多往,九派理空存。
灵物郄珍怪,异人秘精魂。
金膏灭明光,水碧辍流温。
徒作千里曲,弦绝念弥敦。