杜鹃千里啼春晚,故国春心折。

译文:杜鹃鸟啼到了暮春时节,故乡总勾起人伤春的情绪。

注释:杜鹃:鸟名,又名杜宇、子规。春晚:春暮。故国:故乡。春心:春景所引发的意兴。

赏析:此句描绘了一幅凄美的千里暮春图,杜鹃的啼叫将读者带入了一片充满悲哀的广阔空间,“春心折”一句直白悲凉心境,流露出词人的深深的眷恋之心和幻灭之感。

虞美人·杜鹃千里啼春晚

杜鹃千里啼春晚,故国春心折。海门空阔月皑皑,依旧素车白马夜潮来。
山川城郭都非故,恩怨须臾误。人间孤愤最难平,消得几回潮落又潮生。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

猜你喜欢