几多情,无处说,落花飞絮清明节。

出自五代魏承班的《渔歌子·柳如眉

译文:多少情思,无处可倾诉,正是暮春落花纷纷的清明时节。

注释:几多:几许,多少。飞絮:飘飞的柳絮。

赏析:此句追叙“落花飞絮清明节”时与少年郎分别时依恋的情状,表达了主人公的无限情思。

渔歌子·柳如眉

柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪。梦魂惊,钟漏歇,窗外晓莺残月。
几多情,无处说,落花飞絮清明节。少年郎,容易别,一去音书断绝。

注释

简析

评析

魏承班

约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。

猜你喜欢