误入平康小巷,画檐深处,珠箔微褰。罗绮丛中,偶认旧识婵娟。翠眉开、娇横远岫,绿鬓亸、浓染春烟。忆情牵。粉墙曾恁,窥宋三年。
迁延。珊瑚筵上,亲持犀管,旋叠香笺。要索新词,殢人含笑立尊前。接新声、珠喉渐稳,想旧意、波脸增妍。苦留连。凤衾鸳枕,忍负良天。
译文
误入平康里的小巷,那里画栋雕梁,珠帘轻轻掀起一角。在华丽的衣物堆中,我偶然认出了那位曾经相识的美丽女子。她的翠眉弯弯,如同远山般娇媚,头发低垂,仿佛春天里浓郁的烟雾。回忆牵动了旧情。她曾像宋玉东墙的女子一样爱了我三年。
在豪华的宴会上,亲自拿着犀牛角做的笔管,迅速折叠起香笺,向我索要新的诗句,含笑站在酒樽前。当她唱起新歌,声音如玉珠般圆润,越来越稳;而当我提起往事,她的脸庞仿佛泛起涟漪,更加娇艳动人。我们如此依依不舍,怎忍在这美好的夜晚,离开那绣有凤凰和鸳鸯的床榻。
注释
平康:唐代有妓女居住的平康里。
珠箔:珠帘。
褰(qiān):打开。
箔娟:美人。
远岫:远山眉,形容女子眉毛好看。
亸:垂下来。
窥宋三年:典故出自宋玉《登徒子好色赋》。宋玉家东边的美女爱慕宋玉,从墙头偷偷窥视了宋玉三年。 迁延:逍遥自在。
珊瑚筵:豪华的宴会。
殢(tì):纠缠。
尊前:酒杯前。指筵席。
留连:流连,不舍得走。
忍:怎忍。
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。