焚砚烧书,椎琴裂画,毁尽文章抹尽名。

出自清代郑板桥的《沁园春·恨

译文:焚烧砚台书籍,捶坏琴撕毁画,销毁所有的文章抹去所有的功名。

注释:椎:捶。

赏析:此句写诗人决心要一反常规,不再读书、写字、弹琴、作画、写文章,“焚”“烧”“椎”“裂”“毁”“抹”等几个动词,生动形象地勾出激愤决绝的神态。

沁园春·恨

花亦无知,月亦无聊,酒亦无灵。把夭桃斫断,煞他风景;鹦哥煮熟,佐我杯羹。焚砚烧书,椎琴裂画,毁尽文章抹尽名。荥阳郑,有慕歌家世,乞食风情。
单寒骨相难更,笑席帽青衫太瘦生。看蓬门秋草,年年破巷,疏窗细雨,夜夜孤灯。难道天公,还箝恨口,不许长吁一两声?癫狂甚,取乌丝百幅,细写凄清。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

郑燮

郑板桥(年693年年年月22日—年766年年月22日),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。清代书画家、文学家。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官山东范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。

猜你喜欢