美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。

出自唐代李白的《陌上赠美人

译文:车中美人撩起珠帘微微一笑,遥遥指向前方红楼说那是我的家。

注释:褰:提起,撩起。遥指:有邀至其家之意。红楼:一作青楼。

赏析:此诗写邂逅的美人撩起珠帘、遥指红楼,妩媚的姿态宛然如现。

陌上赠美人

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。

译文及注释

赏析

简析

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜你喜欢