鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。

出自唐代殷尧藩的《同州端午

译文:白发垂到了肩膀一尺之长,已经在异乡过了三十五个端阳了。

注释:鹤发:指白发。尺:量词,旧时长度单位。

赏析:这句话以鹤发垂肩的老人形象开篇,暗示了岁月的流逝与人生的沧桑。离家三十五载,端阳又至,更添思乡之情,情感深沉而真挚。

同州端午

鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。

译文及注释

鉴赏

简析

创作背景

殷尧藩

殷尧藩(yīn yáo fān)(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

猜你喜欢