亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。

出自宋代郑文宝的《柳枝词

译文:漂亮的画船系在春水边,行人与友人依依不舍,直到半醉才离去。

注释:亭亭:高高耸立的样子。画舸:即画船。半酣:半醉。

赏析:此句描绘了一幅优美的春潭画舸图,诗的镜头由远而近,“行人”正在与送行的朋友饮酒饯别,显示出朋友之间难舍难分的情意。

柳枝词

亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

译文及注释

赏析

简析

创作背景

郑文宝

郑文宝(953~1013)字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人,郑彦华子。太平兴国八年进士,师事徐铉,仕南唐为校书郎,历官陕西转运使、兵部员外郎。善篆书,工琴,以诗名世,风格清丽柔婉,所作多警句,为欧阳修、司马光所称赏。著有《江表志》、《南唐近事》等。

猜你喜欢