长江悲已滞,万里念将归。

出自唐代王勃的《山中

译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。

注释:滞:淹留。万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

赏析:此句中“长江”和“万里”是从空间上表述诗人远在外地他乡,归家的路途遥远,“已滞”和“将归”是从时间上表明诗人长期滞留他乡,还没有归去,抒发了诗人怀念故乡而不得归的悲愁情绪。

山中

长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞。

译文及注释

赏析

创作背景

鉴赏

展开阅读全文 ∨

简析

王勃

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。

猜你喜欢