外湖北岭云多,小园暗碧莺啼处。朝回胜赏,墨池香润,吟船系雨。霓节千妃,锦帆一箭,携将春去。算归期未卜,青烟散后,春城咏、飞花句。
黄鹤楼头月午。奏玉龙、江梅解舞。薰风紫禁,严更清梦,思怀几许。秋水生时,赋情还在,南屏别墅。看章台走马,长堤种取,柔丝千树。
①外:一本作“小”。
②润:一本作“酒”。
③楼:一本作“来”。
此为酬赠贾似道之词。贾似道在《宋史》入《奸臣传》。贾于理宗开庆元年(1259)后,以右丞相领兵救鄂州时,私向蒙古忽必烈以纳币称臣乞和,兵退后诈称大胜。度宗时封太师,朝廷大政均在西湖葛岭私宅中裁决。后人目为南宋亡国之罪魁。在梦窗词集中共有四首赠贾似道词,此为其中之一。关于此词写作时间与地点历来有不同意见。朱彊村《梦窗词集小笺》引《齐东野语》以为词题所言“湖上旧居”乃指景定三年(1262)以后,在葛岭赐第所建之后乐园及其附近之水竹院落。刘毓崧在《梦窗词叙》则引词中之“黄鹤楼头月午”句为证,以为作于似道制置荆湖之日,即淳祐六年(1246)以后之作。夏承焘《吴梦窗系年》亦云“朱笺以后乐园当之,误矣。”又引词中赋情还在,南屏别墅”句为证。由此可知此词所咏乃是贾似道南屏之旧居,时为淳祐六年九月至十年三月之间(1246—1250),贾为京湖制置大使时。
参考资料:
赵慧文 徐育民·吴文英词新释辑评(上)·北京:中国书店,2007
吴熊和·唐宋词汇评·两宋卷(四)·杭州:浙江教育出版社,2004
“外湖”两句。此言从贾似道的南屏旧居眺望外西湖,只见湖面上处在烟雨茫茫之中,湖对岸的北高峰上也云岚缭绕。细察旧居花园中的景致,绿荫深处,时闻黄莺啼鸣。“朝回”三句。言贾似道罢朝归来,还可以常常从葛岭乘船来到这儿,并与手下的清客们在山色空蒙的雨天里,在船上一边欣赏湖山美景,一边舞文弄墨、吟诗作画,饮酒取乐。“霓节”三句。言贾似道也常从这儿出发去游览西湖。船上仪仗如云,众姬妾环侍在似道四周,锦帆如箭般的迅疾。在这种欢乐的日子里,春天不知不觉地过去了。“算归期”三句,时贾似道尚在鄂州前线督师(从词题“寄赠”两字也可推知)。词人说:我推测您回朝的具体日子,恐怕还没有定下来吧?但是当您回朝之后,就会更能受到帝宠,青云直上,并获得皇上的不断封赏。“青烟”既可解为“青云”,也可释为“轻烟”,意思相似。
“黄鹤”两句。言贾似道督师鄂州,一定会在月夜中登上黄鹤楼,听人用笛子吹奏《梅花落》曲,以解暑热。“玉龙”借代笛子。“薰风”三句。言己留在夏日的临安,却不堪暑热,午夜因思念贾而在梦中惊醒。“思怀几许”一句,词人媚贾之语也。“秋水”三句是说:当秋天来临之时,我可能还留居在您的“南屏别墅”中,吟诗赋词候您归来。“看章台”三句。“章台走马”,用典,据《汉书·张敞传》:“时罢朝会,走马章台街,自以便面拊马。”这儿“章台”,泛指京城中的宫殿、大街。“长堤”,指杭州西湖的苏堤。结句谓贾似道回朝之后,能够走马上殿面君,足见皇恩日隆。词人说:我希望您在苏堤上种下千株柳树,将富贵荣华长留身畔。全词多溢美似道之语,这虽是时俗所致,然词人也不免被后人看轻。
此词抒写途经贾似道南屏旧居的所见所感,渲染贾似道的权势,语多溢美,在一定程度上表现了词人对贾似道的谄媚之意;在国难当头之时,词中所描绘的朝廷命臣,却是如此豪华奢侈、淫逸享乐,虽然词人主观上未有抨击之意,但却从侧面又映射出一些讽喻之情。全词语言典雅清丽,笔墨含蓄委婉,流露出一些对国事日非的忧伤。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。