六月禾未秀,官家已修仓。

出自唐代聂夷中的《田家

译文:六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

注释:禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

赏析:“六月禾未秀”不单指庄稼未成熟,当是遇到了旱情,暗示着歉收。“官家已修仓”暗示着对农民劳动成果的窥伺和即将予以剥夺,而这种窥伺出现在“六月禾未秀”之际,更觉意味深长。作者在揭露讽刺的时候,不发议论而重在摆事实,发人深省。

田家

父耕原上田,子劚山下荒。
六月禾未秀,官家已修仓。

译文及注释

赏析

创作背景

简析

聂夷中

聂夷中 [唐](约公元八七一年前后在世),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人,河南(今河南洛阳)人两种历史记载。生卒年、生平均不详,约公元八七零年前后在世。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。

猜你喜欢