落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

出自元代马致远的《寿阳曲·远浦帆归

译文:落花飘落在水面,好像连水也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也已经散去。

注释:茅舍:茅为茅草,舍乃居所,茅舍是以茅草搭建(屋顶)的房屋。

赏析:此句语言凝练,自然流畅,描绘了一幅远离喧闹和嘈杂的、清淡闲远的江村渔人晚归图景,体现出渔民怡然自得的乐趣。

寿阳曲·远浦帆归

夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

译文及注释

赏析

展开阅读全文 ∨

鉴赏

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京,有异议)人。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

猜你喜欢