水月通禅寂,鱼龙听梵声。

出自唐代钱起的《送僧归日本

译文:心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。

注释:水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切像水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。梵声:念佛经的声音。

赏析:此句写僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禅,在舟上诵经,“水月”喻禅理,“鱼龙听”切海行,委婉表现僧人独自诵经而谨守佛律的品性。

送僧归日本

上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

猜你喜欢