支持汉字、拼音、编码、部首、分拆查字,帮助。
译文:在寒冷的天气,人不会去等待狐裘或丝绵做的冬衣;人在饥饿的时候,不会去等待甜美的食物;人在饥寒交迫之时,也就不会考虑到廉耻之心了。
注释:轻暖:狐裘或丝绵做的冬衣。甘旨:甜美的食物。
赏析:此句提出重农贵粟的建议,警示为政者必须重视民生,使人民安居乐业,才能实施美德、道德的教化。
出自《北征》
出自《喜浑吉见访》
出自《芜城赋》
出自《西京赋》
出自《善哉行》
出自《三都赋》
出自《望江南·燕塞雪》
出自《桑柔》
出自《难蜀父老》
出自《水调歌头·题西山秋爽图》