敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

出自宋代杨万里的《稚子弄冰

译文:敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。

注释:磬:古代打击乐器,用玉、石、金属制成,形似曲尺,用绳索悬挂。玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。

赏析:此句描写了儿童提着银锣似的冰块玩耍的情景,活画出儿童天真可爱的形象,写得情趣横生,余味无穷,给读者以美的享受。

稚子弄冰

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。(银钲 一作:银铮)
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。(玻璃 一作:玻瓈)

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

猜你喜欢