我宿五松下,寂寥无所欢。

出自唐代李白的《宿五松山下荀媪家

译文:我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。

注释:五松:指五松山,在今安徽省铜陵市南。寂寥:(内心)冷落孤寂。

赏析:五松山下住着一位姓荀的农民妇女,一天诗人李白借宿在她家,受到主人诚挚的款待,此句写出了当时诗人寂寞的情怀。

宿五松山下荀媪家

我宿五松下,寂寥无所欢。
田家秋作苦,邻女夜舂寒。
跪进雕胡饭,月光明素盘。
令人惭漂母,三谢不能餐。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

鉴赏

创作背景

简析

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜你喜欢