心灰尽、有发未全僧。

译文:心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。

注释:心灰:谓心如死灰,极言消沉。

赏析:此句刻画了词人心如死灰、毫无生气的消极形象,词人因爱人去世,对红尘不再眷恋,抒发了内心的伤感、思念之情。

忆江南·宿双林禅院有感

心灰尽,有发未全僧。风雨消磨生死僧,似曾相识只孤檠,情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

赏析

简析

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜你喜欢