曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。

译文:曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;却无你的消息,等到石榴花红。

注释:金烬:指灯烛的灰烬。

赏析:此句通过情景交融的艺术手法,概括地抒写思妇的生活和感情,具有更浓郁的抒情气氛和象征暗示色彩,渲染出长夜寂寥的气氛,更表达了思妇对流光易逝、青春虚度的怅惘与伤感。

无题·凤尾香罗薄几重

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。
碧裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。
斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。(任 一作:待)

译文及注释

鉴赏

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

李商隐

李商隐(约813年—约858年),年义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜你喜欢