年年乐事,华灯竞处,人月圆时。

译文:每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。

注释:华灯:彩饰华美的灯。人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。

赏析:词人寥寥几笔,写出华灯似海的元宵之盛,表现了词人自己喜悦之满怀,更将此种欢乐融入了全人间的欢乐,词境更阔大,意趣也更高远。

人月圆·小桃枝上春风早

小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

点评

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

李持正

李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。

猜你喜欢