三五二八时,千里与君同。

出自南北朝鲍照的《玩月城西门廨中

译文:十五十六日,一月圆光满时,我与您虽然相隔千里路,却能沐浴在同一片月光里。

注释:三五:夏历十五日。二八:夏历十六日。

赏析:此句的“三五”、“二八”,指农历十五、十六两日,古人以月小十五,月大十六为望日,月最圆,今夜正是月圆光满之时,人们相隔千里而共度此良宵,引出怀人之思。

玩月城西门廨中

始出西南楼,纤纤如玉钩。
末映东北墀,娟娟似蛾眉。
蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窗。
三五二八时,千里与君同。
夜移衡汉落,徘徊帷户中。
归华先委露,别叶早辞风。
客游厌苦辛,仕子倦飘尘。
休澣自公日,宴慰及私辰。
蜀琴抽白雪,郢曲发阳春。
肴干酒未阕,金壶启夕沦。
回轩驻轻盖,留酌待情人。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

创作背景

简析

赏析

鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军,故又称他为鲍参军。刘子顼作乱,照为乱兵所害,年五十余岁。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。与谢灵运、颜延之同创“元嘉体”,合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

猜你喜欢