译文
精妙的技艺要用心去领会,您妙手嫁接花木如有神助。
花的根株深植于穰县的泥土中,花的颜色也化作了洛阳的春色。
冉雍本来是微贱之子,仲由原来也是粗鄙之人。
他们能够登堂入室,全得力于老师的点拨指引,犹如嫁接的“一挥斤”。
注释
师厚:即北宋的谢景初,博学能文,长于诗。黄庭坚的老丈人。
穰下:指穰县,今河南邓州市。
洛阳春:指洛阳牡丹花。
雍也:指孔子的学生冉雍,字仲弓。
仲由:指孔子的学生子路。
元:原。
鄙人:粗鄙之人。
升堂与入室:均指境界、层次的提升。
挥斤:挥动斧头。
参考资料:
东篱子解译.黄庭坚集全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:6-8
这首诗为黄庭坚作于宋神宗元丰元年(1078),当时黄庭坚的岳父谢师厚闲居于邓州。
参考资料:
东篱子解译.黄庭坚集全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:6-8
《和师厚接花》是一首五言律诗。此诗从花木的嫁接入手,先赞叹其神妙,接着由接花而感悟到人才的培养,孔门弟子中的粗鄙之人能够登堂入室,也全得力于导师的点拨指引,犹如嫁接的“一挥斤”。全诗妙在由琐事而悟人生哲理,类似禅悟的机锋。
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。