空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。

译文:躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,从今以后还有谁替我在深夜挑灯缝补衣衫呢?

注释:南窗:向南的窗子,因窗多朝南,故亦泛指窗子。挑灯:拨动灯火,点灯。

赏析:此句以凄寒的雨声烘托寂寥的氛围,词人以妻子挑灯补衣这一平凡的细节,再现往昔的温馨,今昔对比,表现出词人无法排遣的遗恨。

鹧鸪天·重过阊门万事非

重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。

译文及注释

展开阅读全文 ∨

赏析

创作背景

简析

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

猜你喜欢